Svědkové Jehovovi a Strážná věž
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

Záleží na překladu bible?

+21
Vladislav Kulda
Panova Flétna
RadimL
Věra Kolafová - quaero
František
randir
jonas
Petr Štefek
Jirka z P. (queens)
drobeček
Foreign girl
Aleš
Kobyl
stefan
Milan
oskar
Petr W.
admin pavel
Hvězdlický
Martin Cibulka
OOO
25 posters

Strana 4 z 10 Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Next

Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 27/9/2006, 18:37

Já mám pocit, že nemůžu od Satana čerpat dobré, které bylo propašováno se špatným.

Písmo ale říká, že satan je bohem a vládcem tohotoí světa. Není tedy jen v některé církvi, ale všude. V tomto světě tedy dělá i dobré. Na příklad školy, zásobování, sociální podpory a spoustu dobrých a potřebných věcí.
Dobré tedy čerpáme rádi a na zlém se většinou chtě, nechtě, také podílíme.
V církvi by ale měl vládnout Bůh. Ale ani tam zatím nevládne. Kočíruje si to anděl světla, satan. Nebo ne???

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 27/9/2006, 19:16

Slavík Svatopluk napsal:
Já mám pocit, že nemůžu od Satana čerpat dobré, které bylo propašováno se špatným.

Písmo ale říká, že satan je bohem a vládcem tohotoí světa. Není tedy jen v některé církvi, ale všude. V tomto světě tedy dělá i dobré. Na příklad školy, zásobování, sociální podpory a spoustu dobrých a potřebných věcí.
Dobré tedy čerpáme rádi a na zlém se většinou chtě, nechtě, také podílíme.
V církvi by ale měl vládnout Bůh. Ale ani tam zatím nevládne. Kočíruje si to anděl světla, satan. Nebo ne???

jonas:

po mých zkušenostech to tam stejně jako u SJ kočírují pouze lidé, pokud se na církve a dění v nich a na jejich skutky podíváme z tohoto hlediska, hned to dává jasný obrázek kdo za tím vším je - totiž pouze lidé

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 27/9/2006, 20:02

pokud se na církve a dění v nich a na jejich skutky podíváme z tohoto hlediska, hned to dává jasný obrázek kdo za tím vším je - totiž pouze lidé

Ano, pouze lidé. Ale za nimi někdo stojí, kdo s nimi manipuluje.

1. Jana 5:19 Víme, že jsme z Boha, kdežto celý svět je pod mocí Zlého.

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 27/9/2006, 20:12

Slavík Svatopluk napsal:
pokud se na církve a dění v nich a na jejich skutky podíváme z tohoto hlediska, hned to dává jasný obrázek kdo za tím vším je - totiž pouze lidé

Ano, pouze lidé. Ale za nimi někdo stojí, kdo s nimi manipuluje.

1. Jana 5:19 Víme, že jsme z Boha, kdežto celý svět je pod mocí Zlého.

jonas:

no když pomineme ideologii - koho jsi viděl manipulovat druhými, kromě lidí ve vedoucím postavení?

jak si jako konkrétně představuješ že tkzv. satan manipuluje např. s papežem nebo vedoucím sborem SJ popř. nějakým diktátorem?

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 27/9/2006, 21:09

2. Tesaloničanům 2:9 Ten zlý přijde v moci satanově, bude konat kdejaký mocný čin, klamná znamení a zázraky

Tento text ukazuje, že zlé skutky (i když "mocné a zázračné", na příklad války, sadismus, ale i atomová puma atp.) nejsou z moci samotného člověka, ale člověk byl manipulován, veden, aby tento "nápad" vůbec dostal.
V biblických dobách se tomu říkalo "posedlost démonem".
Ale to jistě unáš...

Máš pravdu, že nikoho není v pozadí vidět, s někým manipulovat. Písmo říká-

Jan 4:24 Bůh je Duch a ti, kteří ho uctívají, musí uctívat duchem a pravdou."

Ale nejen Bůh, je duchovní a pro naše oči neviditelná bytost, ale i ostatní "mimozemšťané" jako satan, jeho démoni, andělé ATP.

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 27/9/2006, 23:02

Slavík Svatopluk napsal:2. Tesaloničanům 2:9 Ten zlý přijde v moci satanově, bude konat kdejaký mocný čin, klamná znamení a zázraky

Tento text ukazuje, že zlé skutky (i když "mocné a zázračné", na příklad války, sadismus, ale i atomová puma atp.) nejsou z moci samotného člověka, ale člověk byl manipulován, veden, aby tento "nápad" vůbec dostal.
V biblických dobách se tomu říkalo "posedlost démonem".
Ale to jistě unáš...

Máš pravdu, že nikoho není v pozadí vidět, s někým manipulovat. Písmo říká-

Jan 4:24 Bůh je Duch a ti, kteří ho uctívají, musí uctívat duchem a pravdou."

Ale nejen Bůh, je duchovní a pro naše oči neviditelná bytost, ale i ostatní "mimozemšťané" jako satan, jeho démoni, andělé ATP.

jonas:

no to je právě ta ideologie - na otázku jak si to představuješ citovat knihu - marně hledám v čem se to liší od argumentace fundamenalistických islamistů, je totiž potřeba se stejně kriticky jako na SV podívat i na její údajný zdroj...

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 28/9/2006, 09:20

no to je právě ta ideologie - na otázku jak si to představuješ citovat knihu - marně hledám v čem se to liší od argumentace fundamenalistických islamistů, je totiž potřeba se stejně kriticky jako na SV podívat i na její údajný zdroj...

Pokud považuješ třeba knihu za autoritu (nebo jejího autora) tak ji logicky cituješ.

Příklad. Mám starého Wartburga, znám ho do poslední součástky, ale někdy musím, na něčí otázku, jak to či ono nastavit, citovat knihu, aby to nebyl jen můj, třeba mylný názor.

To samé udělá i majitel škodovky. bude citovat knihu.

V tom asi by problém nebyl.

Já považuji Boha za autoritu a jeho Slovo za "směrnici a návod k obsluze" tak cituji jeho knihu. Můj osobní názor je pro kočku.

je totiž potřeba se stejně kriticky jako na SV podívat i na její údajný zdroj

SV si kritiku zaslouží. Je to omyl na omyl a občas i podvod. Nesouhlas členů se trestá vyloučením. Na příklad tvrzení SV o roku 1914-1975 a další falešná proroctví.(viz SV 11/69 odstavec 30)

Pokud tím "údajným zdrojem" myslíš Bibli, tak ta žádné rozpory ani chyby nemá. Mylný je jen výklad jednotlivých náboženských skupin a nebo i dokonce překladatelů.

Je dobře i Bibli, právě pro tyto lidské chyby, podrobit kritice a udělat si jasno, co tím chtěl autor Písma říct a ne překladatel, či kazatel, nebo farář.

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 28/9/2006, 10:47

Slavík Svatopluk napsal:
no to je právě ta ideologie - na otázku jak si to představuješ citovat knihu - marně hledám v čem se to liší od argumentace fundamenalistických islamistů, je totiž potřeba se stejně kriticky jako na SV podívat i na její údajný zdroj...

Pokud považuješ třeba knihu za autoritu (nebo jejího autora) tak ji logicky cituješ.

Příklad. Mám starého Wartburga, znám ho do poslední součástky, ale někdy musím, na něčí otázku, jak to či ono nastavit, citovat knihu, aby to nebyl jen můj, třeba mylný názor.

To samé udělá i majitel škodovky. bude citovat knihu.

V tom asi by problém nebyl.

Já považuji Boha za autoritu a jeho Slovo za "směrnici a návod k obsluze" tak cituji jeho knihu. Můj osobní názor je pro kočku.

je totiž potřeba se stejně kriticky jako na SV podívat i na její údajný zdroj

SV si kritiku zaslouží. Je to omyl na omyl a občas i podvod. Nesouhlas členů se trestá vyloučením. Na příklad tvrzení SV o roku 1914-1975 a další falešná proroctví.(viz SV 11/69 odstavec 30)

Pokud tím "údajným zdrojem" myslíš Bibli, tak ta žádné rozpory ani chyby nemá. Mylný je jen výklad jednotlivých náboženských skupin a nebo i dokonce překladatelů.

Je dobře i Bibli, právě pro tyto lidské chyby, podrobit kritice a udělat si jasno, co tím chtěl autor Písma říct a ne překladatel, či kazatel, nebo farář.

jonas:

to že marxista bude citovat Kapitál diskusi nikam neposune, co se týče bible - dle mne jo to právě její rozpolcenost co způsobuje tolik bolestí v oblasti víry

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 28/9/2006, 11:18

to že marxista bude citovat Kapitál diskusi nikam neposune, co se týče bible - dle mne jo to právě její rozpolcenost co způsobuje tolik bolestí v oblasti víry

Správně. Každý má svou pravdu.
Jen v jednom nesouhlasím. Rozpolcenost Bible. Řekl bych raději, rozpolcenost učení jednotlivých církví.
Prostě náboženství je něco jiného, než Bible.
Rozpolcenost (nejednota) církví, jejich pýcha, touha po moci a majetku, sobectví, fanatizmus a další nedobré vlastnosti, jsou zdrojem válek a ostatního neštěstí, pod rouškou náboženství.
S Biblí v ruce a motlitbou se vraždí navzáje. Atd.

Titovi 1:16 Prohlašují, že znají Boha, (a nebo i Bibli) avšak svým jednáním to popírají. Jsou odporní, neposlušní a neschopni jakéhokoli dobrého skutku.

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 28/9/2006, 11:33

[quote="Slavík Svatopluk"]
to že marxista bude citovat Kapitál diskusi nikam neposune, co se týče bible - dle mne jo to právě její rozpolcenost co způsobuje tolik bolestí v oblasti víry

Správně. Každý má svou pravdu.
Jen v jednom nesouhlasím. Rozpolcenost Bible. Řekl bych raději, rozpolcenost učení jednotlivých církví.
Prostě náboženství je něco jiného, než Bible.
Rozpolcenost (nejednota) církví, jejich pýcha, touha po moci a majetku, sobectví, fanatizmus a další nedobré vlastnosti, jsou zdrojem válek a ostatního neštěstí, pod rouškou náboženství.
S Biblí v ruce a motlitbou se vraždí navzáje. Atd.



jonas:

bible je dle mého názoru také jedním pramenem těchto rysů náboženství - stejně jako SV je pramenem rysů SJ - zejména svojí nejednoznačností v naukových otázkách a současně tvrdým odsouzením tkzv. odpadlíků.

Proto bych se nebál kritického zkoumání bible - může být stejně osvobozující jako kritické zkoumání SV

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 28/9/2006, 14:00

Proto bych se nebál kritického zkoumání bible - může být stejně osvobozující jako kritické zkoumání SV

Ani já se toho nebojím. Jenže, abys ji mohl poctivě zkoumat, musíš ji dobře znát. Znáš ji dobře???
Jestli ano, velice by mne zajímalo, jaké nedostatky, omyly a rozpory jsi v ní nalezl.

Někteří zde, vůbec Bibli nerozumí. Znají nějaké nauky, nějakého náboženství, a mají silné řeči. Přál bych si, abys nebyl jeden z nich.
Zatím píšeš rozumně...

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 28/9/2006, 14:49

od té doby co se na bibli dívám jako na slovo o bohu, jako na dobové vyjádření víry - - v ní žádné rozpory, protiklady apod. nevidím... Smile

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 28/9/2006, 14:57

Proto bych se nebál kritického zkoumání bible

Tak ti asi nerozumím, protože vzápětí píšeš-

v ní žádné rozpory, protiklady apod. nevidím...

Není mi jasné, o jaké kritické skoumání jde???

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 28/9/2006, 16:18

protože jako slovo o lidské víře může obsahovat rozpory a nepravdy, jako dopis od boha nikoliv

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 28/9/2006, 17:08

A ty chápeš Písmo jako co? Jako dopis od Boha a nebo jako slovo o lidské víře?


Já osobně neberu slova "celé Písmo je inspirováno Bohem" doslovně a na každou řádečku v Bibli.
Beru to jen jako Pavlovu obhajobu starého zákona. I když vedení Ducha, je v řadě případů neodmyslitelné i v Novém zákoně...

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 28/9/2006, 21:22

Slavík Svatopluk napsal:A ty chápeš Písmo jako co? Jako dopis od Boha a nebo jako slovo o lidské víře?


Já osobně neberu slova "celé Písmo je inspirováno Bohem" doslovně a na každou řádečku v Bibli.
Beru to jen jako Pavlovu obhajobu starého zákona. I když vedení Ducha, je v řadě případů neodmyslitelné i v Novém zákoně...

jonáš:

podle mne svědčí vše pro to že je to slovo o lidské víře... tak to také dává smysl a vysvětluje všelijaké rozpory a nedostatečnosti

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 28/9/2006, 21:31

Jenže se tam dočteš navíc, jak to vše začalo, jak člověk zklamal, jaké opatření udělal Bůh, aby mohlo vše být napraveno, jaký má s lidstvem plán, co po člověku požaduje, co se stane, když někdo jeho podmínky nasplní (a on jako stvořitel a majitel planety jistě má právo stanovit všechny požadavky.)
Je to tedy o lidské víře, minulé i budoucí a o dalších záležitostech.

Chce to asi jedno. Já jsem kdysi říkal, že Bible je blbost. Ale potom jsem ji za jednu zimu přečetl, potom ještě jednou s papírkem a tužkou v ruce a názor jsem postupně měnil.
Dnes v ní vidím vodítko, normu a sliby pro lidstvo. Atd.

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 28/9/2006, 22:09

[b]reakce vkládám, jonas:

[/b]
Slavík Svatopluk napsal:Jenže se tam dočteš navíc, jak to vše začalo,

ne tam se dočteš jak si lidé mladší doby bronzové představovali jak to začalo aneb mýtus o stvvoření

jak člověk zklamal, jaké opatření udělal Bůh, aby mohlo vše být napraveno, jaký má s lidstvem plán,

myslíš ten mýtus o oběti syna? - kdybys byl všemocný nezvládl bys to bez těch mrtvol?

co po člověku požaduje, co se stane, když někdo jeho podmínky nasplní (a on jako stvořitel a majitel planety jistě má právo stanovit všechny požadavky.)
Je to tedy o lidské víře, minulé i budoucí a o dalších záležitostech.

Chce to asi jedno. Já jsem kdysi říkal, že Bible je blbost. Ale potom jsem ji za jednu zimu přečetl, potom ještě jednou s papírkem a tužkou v ruce a názor jsem postupně měnil.
Dnes v ní vidím vodítko, normu a sliby pro lidstvo. Atd.

já si nemyslím že je bible blbost ale ani vodítko, na teoakracii pod vedením těch či oněch vykladačů nevěřím spíš ji beru jako volnou inspiraci, co se týče slibů - vzhledem k tomu že se dodnes neplní je to dle mne poněkud bláhové se k nim upínat...

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Martin Cibulka 29/9/2006, 10:17

Pro Jonase:

Prezentuješ tady názor, že Bible je „slovo o lidské víře“. Dobře. Jenže děda Slavík Tě žádal o to, abys prokázal, že Tvůj názor je pravdivý. Napsal (Yesterday at 14:00):
… velice by mne zajímalo, jaké nedostatky, omyly a rozpory jsi v ní nalezl.
Ty ale jako kafemlejnek opakuješ stále jedno a to samé a důkazy žádné. Ve skutečnosti tím dokazuješ, že Tvůj názor je jen lidská víra o existenci rozporů v Bibli. Tím se řadíš mezi ty vykladače, kterým v zásadě nevěříš. Zamyslí se nad tím, prosím.
Martin Cibulka
Martin Cibulka

Male Poeet p?íspivku : 3389
Age : 55
vztah k organizaci : Bývalý člen organizace SJ.
Reputace : 33
Body : 1239
Registration date : 30. 01. 06

http://www.apologie.wz.cz/

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 29/9/2006, 15:15

já si nemyslím že je bible blbost ale ani vodítko, na teoakracii pod vedením těch či oněch vykladačů nevěřím

Možná tvůj problém, (který já vidím jako problém) bude právě v tom vedení těch, či oněch vykladačů. jak píšeš.

Skutečně, tito "křesťané" udělali z lidí ve skutečnosti nevěrce. Buď naoko křesťany a nebo ty, kdo začali tvrdit, "kdyby byl Bůh, tak přece by se nemohl dívat na to, jak církev světí zbraně, atd."

Bible se pro ně stala jen módním kouskem do knihovny a náboženství "protože se to teď nosí"...

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 29/9/2006, 16:50

Martin Cibulka napsal:Pro Jonase:

Prezentuješ tady názor, že Bible je „slovo o lidské víře“. Dobře. Jenže děda Slavík Tě žádal o to, abys prokázal, že Tvůj názor je pravdivý. Napsal (Yesterday at 14:00):
… velice by mne zajímalo, jaké nedostatky, omyly a rozpory jsi v ní nalezl.
Ty ale jako kafemlejnek opakuješ stále jedno a to samé a důkazy žádné. Ve skutečnosti tím dokazuješ, že Tvůj názor je jen lidská víra o existenci rozporů v Bibli. Tím se řadíš mezi ty vykladače, kterým v zásadě nevěříš. Zamyslí se nad tím, prosím.

jonáš:

ano ve skutečnosti mám za to, že k bibli je zapotřebí být stejně kritickým jako jsme se stali k SV

co se týče omylů apod. nestojí mi za to to i jen zmiňovat a kromě toho najdeš na webu spoustu kritických materiálů od odborníků povolanějších než jsem já...

jelikož jsi také bývalý sj snad mohu jen zmínit zjevně nesplněná proroctví Ježíše o konci v jeho generaci

jinak - ty snad věříš mýtům knihy genesis jinak než obrazně?

nemyslíš že je škoda udělat jenom ten první krok - opustit bludné učení sj - a pak nepokračovat dál?

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 29/9/2006, 17:00

Slavík Svatopluk napsal:
já si nemyslím že je bible blbost ale ani vodítko, na teoakracii pod vedením těch či oněch vykladačů nevěřím

Možná tvůj problém, (který já vidím jako problém) bude právě v tom vedení těch, či oněch vykladačů. jak píšeš.

Skutečně, tito "křesťané" udělali z lidí ve skutečnosti nevěrce. Buď naoko křesťany a nebo ty, kdo začali tvrdit, "kdyby byl Bůh, tak přece by se nemohl dívat na to, jak církev světí zbraně, atd."

Bible se pro ně stala jen módním kouskem do knihovny a náboženství "protože se to teď nosí"...

jonas:

problém není jen ve vykladačích ale též v samotném zdroji tedy v tom co je vykládáno

protože je to tak splichtovaný spisek že je možné ho vykládat různě což se i děje a těžko to omlouvat a svádět jen na čtenáře a je to i - přiznejme si - poněkud zbabělé

zkrátka - ta trubka nezní jasně a noty jsou falešné a není divu že ve vyspělých vzdělaných zemích je její místo pouhým kouskem v knihovně

jinak máš ovšem pravdu v úloze vykladačů - bez nich a bez jejich vymývání mozků by totiž nikdo pouhým čtením bible neuvěřil

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 29/9/2006, 18:52

je možné ho vykládat různě

Všechno je možné vykládat různě . Ale jen tomu, kdo neví a nezná.

Na příklad, právnímkovi, který zná dobře zákony, těžko budeš vykládat něco nesmyslně. Ale on může snadno oblbnout tebe. Protože nevíš a neznáš.

A to dělají církve. Těží z toho, že lidé neznají Bibli. A ti chudáci to potom svádí na Bibli a nechápou, že hlavní vina je na jejich nevědomosti.

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  jonas 29/9/2006, 19:21

Slavík Svatopluk napsal:
je možné ho vykládat různě

j: Všechno nejednoznačné je možné vykládat různě .

... svádí na Bibli a nechápou, že hlavní vina je na jejich nevědomosti.

j: spíš než svádí ji prostě jako nedůvěryhodnou odloží

a ohledně tvého podobenství o právníkovi - je výstižné, protože od slova božího bys čekal že bude zřetelné a nezpochybnitelné a ne že ho kdejaký vykladač překroutí k svému obrazu

tím nechci říci že není písmo inspirující a povznášející, ale není to pevná skála o kterou se můžeš bezvýhradně opřít

jonas

Male Poeet p?íspivku : 193
Reputace : 1
Body : -4
Registration date : 27. 09. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Hvězdlický 29/9/2006, 20:02

Máš pravdu, že to není podrobný a doslovný návod k obsluze, nebo podrobný průvodce dějinami, minulostí i budoucností..

Má to ale asi svoje opodstatnění.

Třeba v tom, že bych si mohl říct "tak a teď si budu dělat lumpárnu jak chci, protože až v roce XXX budu muset být hodný, aby mě ten Bůh nezlikvidoval. On je přece láska, tak odpustí. Času dost"

Hvězdlický
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování pravidel diskuze
- Sdělení Administrátora: uživatel zablokován pro porušování  pravidel diskuze

Male Poeet p?íspivku : 4670
Reputace : 0
Body : -158
Registration date : 30. 01. 06

Návrat nahoru Goto down

Záleží na překladu bible? - Stránka 4 Empty Re: Záleží na překladu bible?

Příspěvek  Sponsored content


Sponsored content


Návrat nahoru Goto down

Strana 4 z 10 Previous  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10  Next

Návrat nahoru

- Similar topics

 
Povolení tohoto fóra:
Nemůžete odpovídat na témata v tomto fóru